Approach: One
to one |
|
Focus:
Resolving
differences within a social organisation |
Resources:
Te whakaari
ataata i te rorohiko; te puka whakautu |
Kupu: |
|
Questions/instructions:
He mahi rorohiko tënei.
Ka mätakitaki täua i te rïpene ataata mö tëtahi
kötiro ko Saikoloni töna ingoa. Ka körero mai a Saikoloni
mö tëtahi raruraru ka pä ki a ia i töna kura.
Päwhiria te pütohu Saikoloni, ka tïmata ai
te rïpene ataata.
Video
script:
Talofa lava. Kia ora. Ko Saikoloni Tapumuulietoa töku ingoa.
Nö tëtahi käinga ätaahua ahau i Hamoa, nö
Patamea. He maha ngä kokonati hei kai. He maha hoki ngä
wähi kaukau i tätahi.
I whänau ahau i te wä o tëtahi äwhä tino
nui. Kikino rawa atu te mahi a te äwhä. Nä te kaha
o te hau i turaki ai ngä whare me ngä räkau, ä,
i waipuketia ngä wähi katoa. I mate töku matua këkë
me öku kaihana i te wä o te äwhä. Nö reira,
ka tapaina ahau e töku whaea ki tëtahi ingoa mö te
äwhä, ko “Saikoloni” hei whakamaumaharatanga
ki taua wä.
I pai ki a au te kura, engari inäianei kua kore au e pïrangi
ki te haere. Ia rä i te wä o te karanga rärangi ingoa,
ka karanga a Mrs Brown i te katoa o ngä ingoa. Käore he
raruraru. Engari, ka tae mai ki töku ingoa kätahi ia ka
arero whiri. Ka tïmata mai ia ki te körero, ka hia ruaki
ahau nö te mea kei te möhio ahau, he aha te kupu ka puta
mai i töna waha. Ka whakahua ia i töku ingoa, kätahi
ka katakata katoa ngä tamariki. Ka nui te pöuri me te
pämamae.
SCHOOL JOURNAL 1991. PART 4, NUMBER 2 |
|
|
%
responses |
1.
Nui ake i te kotahi ngä raruraru e kitea mai ana i te rïpene
ataata. Ki öu whakaaro he aha ngä raruraru? Körero mai,
mäku e tuhi.
Tuhia ngä whakautu a te äkonga. Pai tonu te whakaräpopoto
i äna körero. |
|
|
teacher
hasn’t been pronouncing Saikoloni’s name appropriately |
56 |
other
children laugh when teacher mispronounces Saikoloni’s name |
62 |
Saikoloni
may not have reacted appropriately
(could have done more proactively to correct pronunciation
and explain name) |
2 |
2.
Ko wai ngä tängata ka whai wähi atu ki ngä raruraru?
|
|
|
Saikoloni
|
27 |
teacher
|
42 |
peers
in class |
44 |
parents/whänau
|
47 |
any
other response |
7 |
3.
Ki öu whakaaro me pëhea te whakatika i ënei raruraru? |
|
|
Saikoloni
working with teacher to fix pronounciation |
18 |
teacher
trying to learn proper pronounciation |
11 |
teacher/principal/staff
helping class learn how to behave more kindly |
18 |
peers
trying to stop hurting Saikoloni through their laughter |
4 |
Saikoloni
asking parents to help deal with problem |
20 |
parents
dealing with problem appropriately (e.g. talking
to teacher) |
20 |
Saikoloni
talking to peers |
9 |
Commentary:
The majority of students were able to identify the problems facing Saikoloni
as revealed in the video. This indicates that students had good comprehension
of the video. Most students were able to identify the people involved,
and were able to suggest at least one appropriate course of action.
|